Salmos 63
Schlachter 1951 (SCH1951) vs NAA
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
12 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.