Salmos 63
Schlachter 1951 (SCH1951) vs ARC
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água,
2 O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
2 para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
6 quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; jubiloso cantarei refugiado à sombra das tuas asas.
8 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
10 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.
12 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.