Salmos 129
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 J'ai crié vers vous, Seigneur,du fond des abîmes; Seigneur, exaucez ma voix.
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Que vos oreilles se rendent attentives à la voix de mon ardente prière.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Si vous observez exactement, Seigneur, nos iniquités, Seigneur, qui subsistera devant vous?
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Mais vous êtes plein de miséricorde ; et j'ai espéré en vous, Seigneur, à cause de votre loi.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Mon âme s'est soutenue par la parole du Seigneur ; mon âme a espéré au Seigneur.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Que depuis le point du jour jusques à la nuit, Israël espère au Seigneur:
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Parce que le Seigneur est plein du miséricorde, et qu'on trouve en lui une rédemption abondante.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.