Provérbios 21

Reina Valera (RV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ­Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.