Salmos 71

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Mukama mu weewe, hooho nzi̱ru̱ki̱i̱ri̱,
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Onjune kandi oncungure hab̯wa mananu gaamu,
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Mbeera lubbaali lwa kwebi̱si̱ramwo,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ai̱ Ruhanga wange, ncungura kuruga mu mikono mya nkori̱ za bibii,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Hab̯wakubba Mukama weewe ku̱ni̱hi̱ra kwange,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 B̯womi b̯wange b̯wensei̱ b̯wehomeereeri̱ weewe,
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Nceeri̱ kyakusungwa mu bantu banene,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Mu̱nwa gwange gwi̱zwi̱ri̱ bigambu bya kukuhaariiza,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Otalindeka b̯undibba ngu̱lu̱u̱si̱ri̱,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Kubba banyanzigwa bange bakumbaza kubii,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Bakoba yati, “Ruhanga amwebeereeri̱.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Ai̱ Ruhanga otabba hadei na gya,
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Leka baku̱mpangi̱ri̱i̱rya bakwatwe nsoni̱ kandi bahwerekeere,
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Bei̱tu̱ gya nyaabbanga na ku̱ni̱hi̱ra,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Mu̱nwa gwange gulibazanga ha mananu gaamu,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Ai̱ Mukama Wab̯u̱sobozi̱, nkwi̱za kurangiira byamaani byokora,
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Ai̱ Ruhanga, kuruga mu b̯uto wange wanzegeseerye,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Ai̱ Ruhanga, nab̯u̱ndi̱gu̱lu̱u̱sa nkamera mbwi̱ otalindeka,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Ai̱ Ruhanga, mananu gaamu gadwa kwiguru,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Kadi wakabba weewe ondeki̱ri̱ mbonawona kyakalasanu̱,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Oli̱nzongera ki̱ti̱i̱ni̱sa
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Nkwi̱za kukuhaariiza ninkukuutira ki̱dongo kubba oicala mwesigwa,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Nkwi̱za ku̱ku̱hi̱i̱mi̱ra nkuhaariize nakusemereerwa,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Nkwi̱za kubazanga ha bya mananu gaamu b̯u̱kakeeri̱,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.