Salmos 6

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ai̱ Mukama, otampab̯uranga na ki̱ni̱ga,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Nsaasira ai̱ Mukama, kubba ndimuceke,
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Na kindi ntu̱ntwi̱ri̱ hoi̱.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Ai̱ Mukama, ncungura,
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Hab̯wakubba tihaloho akwi̱zu̱ka mu nsi gya baku̱u̱,
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Njwahi̱ri̱ kulira,
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Mei̱so gange tigacahweza hab̯wa b̯ujune,
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Mu̱ndu̱gehoona, nywe nkori̱ za bibii,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Mukama yeegwi̱ri̱ kwesengereerya kwange,
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Banyanzigwa bange bensei̱ baakwatwanga nsoni̱, nibakankanira ki̱mwei̱,
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.