Salmos 6

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ai̱ Mukama, otampab̯uranga na ki̱ni̱ga,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Nsaasira ai̱ Mukama, kubba ndimuceke,
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Na kindi ntu̱ntwi̱ri̱ hoi̱.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Ai̱ Mukama, ncungura,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Hab̯wakubba tihaloho akwi̱zu̱ka mu nsi gya baku̱u̱,
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Njwahi̱ri̱ kulira,
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Mei̱so gange tigacahweza hab̯wa b̯ujune,
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Mu̱ndu̱gehoona, nywe nkori̱ za bibii,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Mukama yeegwi̱ri̱ kwesengereerya kwange,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Banyanzigwa bange bensei̱ baakwatwanga nsoni̱, nibakankanira ki̱mwei̱,
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.