Salmos 59
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI
1 Ai̱ Ruhanga, ncungura kuruga mu banyanzigwa bange,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Njuna kuruga mu nkori̱ za bibii,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Kubba bandali̱ri̱i̱ri̱ ku̱nzi̱ta,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 nab̯untali nabo musangu, bei̱tu̱ bo beicala banyeci̱i̱ki̱i̱ri̱.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 We Mukama Ruhanga wa mahe, oli Ruhanga wʼI̱saleeri̱.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 B̯uli joojolo bei̱ra, nibaturuuma nka mbwene,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Babaza bigambo bya kuntinisiriirya ku̱nzi̱ta
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Ai̱ Mukama, oseke b̯u̱seki̱,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Ai̱ Ruhanga, weewe maani gange,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Ruhanga wange, mu ngonzi zaamu zinene,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Otabei̱ta bensei̱ kubba bantu bange handaki bebeere b̯wangu bi̱waakoori̱,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Hab̯wa kibii kya mi̱nwa myab̯u, bigambu bya ndimi zaab̯u,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Bahwerekereerye mu ki̱ni̱ga,
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 B̯uli joojolo bei̱ra, nibaturuuma nka mbwene,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Bandaara ni̱baku̱toolereerya bidyo
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Bei̱tu̱ nku̱hi̱i̱ma kuhaariiza maani gaamu,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Ai̱ Ruhanga, weewe maani gange, nku̱ku̱hi̱i̱mi̱ra nkuhaariize,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.