Salmos 144
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Ahaariizwe Mukama, lubbaali lwange,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 anzolokeerya ngonzi zinene kandi lugo lwange,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Ai̱ Mukama, kikuha kutaho muntu mutima,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Muntu eisana rwoya,
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Ai̱ Mukama, i̱namya iguru lyamu osi̱ri̱mu̱ke hansi,
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Osi̱ndi̱ke nkuba, orarangye banyanzigwa,
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Weemeera mwiguru odambule mukono gwamu onsahule kandi njuna,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 banyami̱nwa mikabaza b̯u̱gobya
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Ai̱ Ruhanga, nkwi̱za ku̱ku̱hi̱i̱mi̱ra kyembu kihyaka,
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 weewe oha bakama ku̱si̱ngu̱ra,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Nsahula kandi oncungure
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Batabani̱ beetu̱ mu b̯usigazi b̯wab̯u
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Bideeru byetu̱ byeizulanga
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Nte zeetu̱ zaabyalanga nnyana,
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Bali na mu̱gi̱sa baliheeb̯wa mi̱gi̱sa nka mi̱myo!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.