Salmos 144

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ahaariizwe Mukama, lubbaali lwange,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 anzolokeerya ngonzi zinene kandi lugo lwange,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Ai̱ Mukama, kikuha kutaho muntu mutima,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Muntu eisana rwoya,
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Ai̱ Mukama, i̱namya iguru lyamu osi̱ri̱mu̱ke hansi,
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Osi̱ndi̱ke nkuba, orarangye banyanzigwa,
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Weemeera mwiguru odambule mukono gwamu onsahule kandi njuna,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 banyami̱nwa mikabaza b̯u̱gobya
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Ai̱ Ruhanga, nkwi̱za ku̱ku̱hi̱i̱mi̱ra kyembu kihyaka,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 weewe oha bakama ku̱si̱ngu̱ra,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Nsahula kandi oncungure
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Batabani̱ beetu̱ mu b̯usigazi b̯wab̯u
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Bideeru byetu̱ byeizulanga
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Nte zeetu̱ zaabyalanga nnyana,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Bali na mu̱gi̱sa baliheeb̯wa mi̱gi̱sa nka mi̱myo!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.