Provérbios 7
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Mwana wange, kwatanga bigambu byange
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Obikwatenge mwa kwomeera,
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 obyebbohenge ha ngalu zaamu,
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Oweerenge magezi̱, “Weewe nyakeetu̱,”
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 bilikujuna mukaa wondi,
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Haloho kiro ki̱nyeemereeri̱ ku di̱ri̱sa
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 nyaaweeni̱ho basigazi, ntwarwa,
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 naakulibalibata heigemero lya ngu̱u̱do,
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 joojolo, kaswekusweku,
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 Wona mu̱kali̱ ku̱yaamu̱tangi̱ri̱i̱ri̱,
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 (Mu̱kali̱ yogwo wampaka, mu̱jeemu̱,
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 nka hati̱, omwegwera ku ru̱gu̱u̱do, ha katali,
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 B̯u̱yaakaweeni̱ musigazi, amub̯umbatira amunwegera,
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 “Mmpongi̱ri̱yo deeru kyonzira kya b̯u̱si̱nge,
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 kyokyo nnzi̱ri̱ kukutangiira,
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Ntabbu gyange ngyali̱ri̱ho suuka zirungi,
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 Ngi̱fu̱hi̱ri̱i̱ri̱ maku̱ta gaku̱wu̱nya kurungi,
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 I̱za twegonze i̱jolo lyensei̱,
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 Hab̯wakubba ibange waahi̱yo,
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 yaatwalageeni̱ sente zinene,
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 Kwokwo yaamu̱sooni̱ri̱ naaku̱mu̱du̱u̱pa,
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 Nahaahwo musigazi yaamuhondere,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 ku̱doosya gu̱tu̱ti̱i̱rwe nigukakwa,
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Kale nu baana bange, mu̱nyeetegeerye,
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Mu̱kali̱ yogwo atalibahugura mitima,
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 hab̯wakubba eti̱si̱i̱rye badulu banene,
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Nnyu̱mba gyamwe gi̱si̱ru̱mu̱ra kuzumu,
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.