Provérbios 22
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF
1 Ibara lirungi balyendya kukira itungu,
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 Mu̱gu̱u̱da na munaku bali na habarombi̱ra,
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 Akwetegereza awona kabii ni̱kakwi̱za niyebbala,
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 Mu kub̯undaara, na ku̱ti̱i̱na Mukama
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Muhanda gwa babiibi gwicalamwo mahwa na mitegu,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Weegesya mwana ngesu zaakusemeera kwicala nazo,
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Ali neitungu afuga munaku,
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Asiga gitalimwo b̯winganiza, akesa mi̱hi̱to,
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 Kya mu̱gi̱sa kubba mwenda,
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Abinga wa migayo abba abi̱ngi̱ri̱ ntaru,
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 Yendya mutima gu̱syanu̱, naakubaza na mbabazi̱,
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Li̱i̱so lya Mukama li̱tolereerya mananu,
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Mugarei akuweera, “Ntali gili hanzei,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Kanwa ka mu̱kali̱ mwenzi̱ b̯u̱hya,
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Kyab̯uhangwa mwana muto kukora byab̯udoma,
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 Awonawonesya banaku mwa kugudahara, na agabira bagu̱u̱da bintu,
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 B̯wegwanga bigambu bya magezi̱,
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 hab̯wakubba kirungi b̯woli̱bi̱zu̱u̱ka,
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Nkwendya wesige Mukama,
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Nku̱handi̱ki̱i̱ri̱ bigambu birungi maku̱mi̱ gasatu,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 Bi̱kwegesye mananu na b̯wesigwa,
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Otalinyaga munaku hab̯wakubba talinaho,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 hab̯wakubba Mukama alibatongoniira,
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Otalinywana muntu akwatwa ki̱ni̱ga,
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 aleke oteega mize myamwe,
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Otalibba omwei̱ hali bab̯wo beehayo nibeeraga,
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 b̯wolikalemwa kusasula,
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Otali̱segu̱li̱i̱rya mubaga gwa kadei na kadei,
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Akora mulimo gwamwe kurungi yeetonera na bakama,
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.