Salmos 81

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 He made it a decree in Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a voice I had not known:
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 "I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Mer'ibah. [Selah]
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 "But my people did not listen to my voice; Israel would have none of me.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 O that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last for ever. [ (Psalms 81:17) I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you." ]
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.