Salmos 81

Revised Standard Version (RSV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 He made it a decree in Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a voice I had not known:
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 "I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Mer'ibah. [Selah]
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 "But my people did not listen to my voice; Israel would have none of me.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 O that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last for ever. [ (Psalms 81:17) I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you." ]
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.