Salmos 7
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.