Salmos 7

Revised Standard Version (RSV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.