Salmos 7

Revised Standard Version (RSV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
3 Ó ­SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
6 Levanta-te, ó ­SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
8 O ­SENHOR julgará os povos; julga-me, ó ­SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]
17 Eu louvarei ao ­SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do ­SENHOR altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.