Salmos 7
Revised Standard Version (RSV) vs ARC
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.