Salmos 7

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.