Salmos 67
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us. [ (Psalms 67:8) God has blessed us; let all the ends of the earth fear him! ]
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.