Salmos 67

Revised Standard Version (RSV) vs BKJ

Sair da comparação
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us. [ (Psalms 67:8) God has blessed us; let all the ends of the earth fear him! ]
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.