Salmos 67

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us. [ (Psalms 67:8) God has blessed us; let all the ends of the earth fear him! ]
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.