Salmos 67

Revised Standard Version (RSV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us. [ (Psalms 67:8) God has blessed us; let all the ends of the earth fear him! ]
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.