Salmos 66
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 To the choirmaster. A Song. A Psalm.
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Make a joyful noise to God, all the earth;
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 sing the glory of his name; give to him glorious praise!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Say to God, "How terrible are thy deeds! So great is thy power that thy enemies cringe before thee.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 All the earth worships thee; they sing praises to thee, sing praises to thy name." [Selah]
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Come and see what God has done: he is terrible in his deeds among men.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 He turned the sea into dry land; men passed through the river on foot. There did we rejoice in him,
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 who rules by his might for ever, whose eyes keep watch on the nations-- let not the rebellious exalt themselves. [Selah]
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard,
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 who has kept us among the living, and has not let our feet slip.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 For thou, O God, hast tested us; thou hast tried us as silver is tried.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction on our loins;
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 thou didst let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet thou hast brought us forth to a spacious place.
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 I will come into thy house with burnt offerings; I will pay thee my vows,
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. [Selah]
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 I cried aloud to him, and he was extolled with my tongue.
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 But truly God has listened; he has given heed to the voice of my prayer. [ (Psalms 66:21) Blessed be God, because he has not rejected my prayer or removed his steadfast love from me! ]
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.