Salmos 56

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Be gracious to me, O God, for men trample upon me; all day long foemen oppress me;
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 my enemies trample upon me all day long, for many fight against me proudly.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 When I am afraid, I put my trust in thee.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 All day long they seek to injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 They band themselves together, they lurk, they watch my steps. As they have waited for my life,
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 so recompense them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Thou hast kept count of my tossings; put thou my tears in thy bottle! Are they not in thy book?
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Then my enemies will be turned back in the day when I call. This I know, that God is for me.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 in God I trust without a fear. What can man do to me?
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 My vows to thee I must perform, O God; I will render thank offerings to thee. [ (Psalms 56:14) For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life. ]
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.