Salmos 56

Revised Standard Version (RSV) vs BKJ

Sair da comparação
1 To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Be gracious to me, O God, for men trample upon me; all day long foemen oppress me;
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 my enemies trample upon me all day long, for many fight against me proudly.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 When I am afraid, I put my trust in thee.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 All day long they seek to injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 They band themselves together, they lurk, they watch my steps. As they have waited for my life,
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 so recompense them for their crime; in wrath cast down the peoples, O God!
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Thou hast kept count of my tossings; put thou my tears in thy bottle! Are they not in thy book?
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 Then my enemies will be turned back in the day when I call. This I know, that God is for me.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 in God I trust without a fear. What can man do to me?
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 My vows to thee I must perform, O God; I will render thank offerings to thee. [ (Psalms 56:14) For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life. ]
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.