Salmos 25
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 A Psalm of David.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 To thee, O LORD, I lift up my soul.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 O my God, in thee I trust, let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Yea, let none that wait for thee be put to shame; let them be ashamed who are wantonly treacherous.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Make me to know thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; for thee I wait all the day long.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Be mindful of thy mercy, O LORD, and of thy steadfast love, for they have been from of old.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Remember not the sins of my youth, or my transgressions; according to thy steadfast love remember me, for thy goodness' sake, O LORD!
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 For thy name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 Who is the man that fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 He himself shall abide in prosperity, and his children shall possess the land.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Turn thou to me, and be gracious to me; for I am lonely and afflicted.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Relieve the troubles of my heart, and bring me out of my distresses.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Oh guard my life, and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 May integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee. [ (Psalms 25:23) Redeem Israel, O God, out of all his troubles. ]
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.