Salmos 25

Revised Standard Version (RSV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Psalm of David.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 To thee, O LORD, I lift up my soul.
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 O my God, in thee I trust, let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Yea, let none that wait for thee be put to shame; let them be ashamed who are wantonly treacherous.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Make me to know thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; for thee I wait all the day long.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Be mindful of thy mercy, O LORD, and of thy steadfast love, for they have been from of old.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Remember not the sins of my youth, or my transgressions; according to thy steadfast love remember me, for thy goodness' sake, O LORD!
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 For thy name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Who is the man that fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 He himself shall abide in prosperity, and his children shall possess the land.
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Turn thou to me, and be gracious to me; for I am lonely and afflicted.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Relieve the troubles of my heart, and bring me out of my distresses.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Oh guard my life, and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 May integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee. [ (Psalms 25:23) Redeem Israel, O God, out of all his troubles. ]
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.