Salmos 135

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD, give praise, O servants of the LORD,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 you that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God!
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for he is gracious!
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatever the LORD pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 He it was who smote the first-born of Egypt, both of man and of beast;
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 who smote many nations and slew mighty kings,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 and gave their land as a heritage, a heritage to his people Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Thy name, O LORD, endures for ever, thy renown, O LORD, throughout all ages.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For the LORD will vindicate his people, and have compassion on his servants.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 They have mouths, but they speak not, they have eyes, but they see not,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 they have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Like them be those who make them!-- yea, every one who trusts in them!
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 O house of Israel, bless the LORD! O house of Aaron, bless the LORD!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 O house of Levi, bless the LORD! You that fear the LORD, bless the LORD!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Blessed be the LORD from Zion, he who dwells in Jerusalem! Praise the LORD!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.