Provérbios 8
Revised Standard Version (RSV) vs ARC
1 Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?
1 Não clama, porventura, a Sabedoria? E a Inteligência não dá a sua voz?
2 On the heights beside the way, in the paths she takes her stand;
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas, ela se coloca.
3 beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
3 Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
4 "To you, O men, I call, and my cry is to the sons of men.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, loucos, entendei de coração.
6 Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
6 Ouvi, porque proferirei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a equidade.
7 for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade; os meus lábios abominam a impiedade.
8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.
8 Em justiça são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
9 They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
10 Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold;
10 Aceitai a minha correção, e não a prata, e o conhecimento mais do que o ouro fino escolhido.
11 for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubins; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 I, wisdom, dwell in prudence, and I find knowledge and discretion.
12 Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e acho a ciência dos conselhos.
13 The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
13 O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.
14 I have counsel and sound wisdom, I have insight, I have strength.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento, minha é a fortaleza.
15 By me kings reign, and rulers decree what is just;
15 Por mim, reinam os reis, e os príncipes ordenam justiça.
16 by me princes rule, and nobles govern the earth.
16 Por mim governam os príncipes e os nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
17 Eu amo os que me amam, e os que de madrugada me buscam me acharão.
18 Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.
19 My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e as minhas novidades, melhores do que a prata escolhida.
20 I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
21 Para fazer herdar bens permanentes aos que me amam e encher os seus tesouros.
22 The LORD created me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.
23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
23 Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra.
24 When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
24 Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
25 Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
25 Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 When he established the heavens, I was there, when he drew a circle on the face of the deep,
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
28 when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,
28 quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
29 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
29 quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra,
30 then I was beside him, like a master workman; and I was daily his delight, rejoicing before him always,
30 então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
31 rejoicing in his inhabited world and delighting in the sons of men.
31 folgando no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 And now, my sons, listen to me: happy are those who keep my ways.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
33 Ouvi a correção, não a rejeiteis e sede sábios.
34 Happy is the man who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 For he who finds me finds life and obtains favor from the LORD;
35 Porque o que me achar achará a vida e alcançará favor do Senhor .
36 but he who misses me injures himself; all who hate me love death."
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.