Provérbios 8
Revised Standard Version (RSV) vs ACF
1 Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?
1 Não clama porventura a sabedoria, e a inteligência não faz ouvir a sua voz?
2 On the heights beside the way, in the paths she takes her stand;
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se posta.
3 beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
3 Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
4 "To you, O men, I call, and my cry is to the sons of men.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, insensatos, entendei de coração.
6 Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
6 Ouvi, porque falarei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a eqüidade.
7 for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade, e os meus lábios abominam a impiedade.
8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.
8 São justas todas as palavras da minha boca: não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem pervertida.
9 They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
10 Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold;
10 Aceitai a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e tudo o que mais se deseja não se pode comparar com ela.
12 I, wisdom, dwell in prudence, and I find knowledge and discretion.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos.
13 The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 I have counsel and sound wisdom, I have insight, I have strength.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 By me kings reign, and rulers decree what is just;
15 Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça.
16 by me princes rule, and nobles govern the earth.
16 Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
17 Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
18 Riquezas e honra estão comigo; assim como os bens duráveis e a justiça.
19 My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado, e os meus ganhos mais do que a prata escolhida.
20 I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
21 Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
22 The LORD created me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, desde então, e antes de suas obras.
23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
23 Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
24 Quando ainda não havia abismos, fui gerada, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
25 Antes que os montes se houvessem assentado, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 When he established the heavens, I was there, when he drew a circle on the face of the deep,
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
29 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
29 Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
30 then I was beside him, like a master workman; and I was daily his delight, rejoicing before him always,
30 Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 rejoicing in his inhabited world and delighting in the sons of men.
31 Regozijando-me no seu mundo habitável e enchendo-me de prazer com os filhos dos homens.
32 And now, my sons, listen to me: happy are those who keep my ways.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 Happy is the man who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 For he who finds me finds life and obtains favor from the LORD;
35 Porque o que me achar, achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 but he who misses me injures himself; all who hate me love death."
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.