1 Crônicas 8
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 Benjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Ahar'ah the third,
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 And Bela had sons: Addar, Gera, Abi'hud,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abishu'a, Na'aman, Aho'ah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shephu'phan, and Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Mana'hath):
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 Na'aman, Ahi'jah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahi'hud.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 And Shahara'im had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Ba'ara his wives.
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 He had sons by Hodesh his wife: Jobab, Zib'i-a, Mesha, Malcam,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Je'uz, Sachi'a, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 He also had sons by Hushim: Abi'tub and Elpa'al.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 The sons of Elpa'al: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 and Beri'ah and Shema (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Ai'jalon, who put to flight the inhabitants of Gath);
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 and Ahi'o, Shashak, and Jer'emoth.
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadi'ah, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beri'ah.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebadi'ah, Meshul'lam, Hizki, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ish'merai, Izli'ah, and Jobab were the sons of Elpa'al.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Eli-e'nai, Zil'lethai, Eli'el,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adai'ah, Berai'ah, and Shimrath were the sons of Shim'e-i.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eli'el,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanani'ah, Elam, Anthothi'jah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphdei'ah, and Penu'el were the sons of Shashak.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Sham'sherai, Shehari'ah, Athali'ah,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Ja-areshi'ah, Eli'jah, and Zichri were the sons of Jero'ham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 These were the heads of fathers' houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Je-i'el the father of Gibeon dwelt in Gibeon, and the name of his wife was Ma'acah.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 His first-born son: Abdon, then Zur, Kish, Ba'al, Nadab,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahi'o, Zecher,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 and Mikloth (he was the father of Shim'e-ah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Mal'chishu'a, Abin'adab, and Esh-ba'al;
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 and the son of Jonathan was Mer'ib-ba'al; and Mer'ib-ba'al was the father of Micah.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tare'a, and Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz was the father of Jeho'addah; and Jeho'addah was the father of Al'emeth, Az'maveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 Moza was the father of Bin'e-a; Raphah was his son, Ele-a'sah his son, Azel his son.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Azel had six sons, and these are their names: Azri'kam, Bo'cheru, Ish'mael, She-ari'ah, Obadi'ah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliph'elet the third.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, one hundred and fifty. All these were Benjaminites.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.