Salmos 96
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name,Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 For, all the gods of the peoples, are things of noughtBut, Yahweh, made, the heavens.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth,He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.