Salmos 85
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. Selah.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thing anger.
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 I will hear, what GODYahwehwill speak,For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Righteousness, before him, shall march long,That he may make, into a way, the steps of its feet.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.