Salmos 85
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. Selah.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thing anger.
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 I will hear, what GODYahwehwill speak,For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 Righteousness, before him, shall march long,That he may make, into a way, the steps of its feet.
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.