Salmos 34

Rotherham Version (ROTH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 This, oppressed one cried, and, Yahweh, heardand, out of all his distresses, saved him.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Oh taste and see, that good is Yahweh,How happy the man who seeketh refuge in him!
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.