Salmos 108

Rotherham Version (ROTH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Mine, is Gileadmine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commanders staff;
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.