Salmos 108
Rotherham Version (ROTH) vs ARC
1 Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Mine, is Gileadmine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commanders staff;
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.