Provérbios 3

Rotherham Version (ROTH) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, mine instruction, do not thou forget, and, my commandment, let thy heart observe;
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 For, length of days and years of life, and blessedness, shall they and to thee.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee,bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust thou in Yahweh, with all thy heart, and, unto thine own understanding, do not lean:
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all thy ways, acknowledge him, and, he, will make straight thy paths.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Healing, shall it be to thy body, and refreshing, to thy bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 So shall thy storehouses be filled with plenty, and, with new wine, shall thy vats overflow.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 The, chastening of Yahweh, my son, do not reject, nor loathe his rebuke;
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 For, whom Yahweh loveth, he correcteth, he causeth pain to the son in whom he delighteth.
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 How happy the man who hath found wisdom, and the man who draweth forth understanding,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 For better is her merchandise, than the merchandise of silver, yea, than gold, her increase;
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 More precious, is she, than corals, yea, none of thy delightful things, doth equal her:
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Length of days, is in her right hand, in her left, are riches and honour;
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways, are ways of pleasantness, and, all her paths, are peace;
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 A tree of life, is she, to them who secure her,and, they who hold her fast, are every one to be pronounced happy.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Yahweh, in wisdom, founded the earth, establishing the heavens with understanding;
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By his knowledge, the resounding deeps were burst open, and, the skies, drop down dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, let them not depart from thine eyes, guard thou counsel, and purpose:
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 So shall they become life to thy soul, and an adorning to thy neck;
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then, shalt thou walk securely in thy way, and, thy foot, shall not stumble;
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When thou sittest down, thou shalt have no dread, yea thou shalt lie down, and sweet shall be thy sleep.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Be not thou afraid of sudden dread, nor of the desolation of the lawless, when it cometh.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 For, Yahweh, will be in all thy ways, and will keep thy foot from the snare.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Withhold not good from them who ask it, when it is in power of thy hand to do it:
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Do not say to thy neighbour, Go and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Contend not with a man without cause, if he hath dealt thee no wrong.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Do not thou envy the man of violence, neither choose thou any of his ways;
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For, an abomination to Yahweh, is the tortuous man, but, with the upright, he is intimate.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The curse of Yahweh, is in the house of the lawless one, but, the home of the righteous, he blesseth.
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Though at scoffers he scoffeth, yet, to the humbled, he granteth favour.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Honour, shall the wise inherit,but, as for dullards, shame shall carry them away.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.