Jó 8
Rotherham Version (ROTH) vs NAA
1 Then responded Bildad the Shuhite, and said:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 How long wilt thou speak these things? Or, as a mighty wind, shall be the sayings of thy mouth?
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 Should, GOD, pervert justice? Or, the Almighty, pervert righteousness?
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 Though, thy children, sinned against him, and he delivered them into the hand of their transgression,
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 Yet, if, thou thyself, wilt diligently seek unto GOD,and, unto the Almighty, wilt make supplication;
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 If, pure and upright, thou thyself, art, surely, now, will he answer thy prayer, and will prosper thy righteous habitation:
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 So shall thy beginning appear small,when, thy latter end, he shall greatly increase!
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 For inquire, I pray thee, of a former generation, and prepare thyself for the research of their fathers;
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Shall, they, not teach theetell thee, and, out of their memory, bring forth words?
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 Can the paper-reed grow up, without a marsh? Or the rush grow up, without water?
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 Though while still, in its freshness, it be not plucked off, yet, before any kind of grass, it doth wither:
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 Whose trust shall be contemptible,and, a spiders web, his confidence:
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 He leaneth upon his house, and it will not stand, he holdeth it fast, and it will not remain erect.
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 Full of moisture he is, before the sun, and, over his garden, his shoot goeth forth:
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 Over a heap, his roots are entwined, a place of stones, he descrieth;
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 If one destroy him out of his place, then will it disown him I have not seen thee.
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 Lo! that, is the joy of his way,and, out of the dust, shall others spring up.
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 Lo! GOD, will not reject a blameless man, neither will he grasp the hand of evil-doers:
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 They who hate thee, shall be clothed with shame, but, the tent of the lawless, shall not be!
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.