Salmos 95
Holi Baibul (ROP) vs VC
1 Kaman yumob! Wi garra preisim YAWEI det trubala God.
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Wi garra kaman langa im en tok theingkyu,
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 YAWEI im det brabli haibalawan God.
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Im jidan bos blanga dijan wel.
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Im bos blanga solwoda en dijan graun weya imbin meigim imselp.
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Kaman yumob! Wi garra nildan langa im en weship im.
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Im na wi God,
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 “Nomo jadimap miselp hat wulijim yumob femili olabat bin dum bifo langa det kantri Meriba, en det taim langa Mesa det deset kantri.
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Deya na deibin oldei grambulbat en aibin gitwail langa olabat.
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Blanga 40 yiya ai nomo bin gudbinji langa detlot pipul.
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Aibin gitwail en aibin meigim dijan strongwan pramis langa olabat,
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.