Salmos 92

Holi Baibul (ROP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 YAWEI, im brabli gudwan blanga gibit theingks langa yu,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Im brabli gudwan blanga sing ebri moning blanga yu filing blanga laigim pipul olataim,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 garram myusik brom olkain gita.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 YAWEI, ola ting weya yu dum garram yu pawa meigim mi gudbinji.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Trubala, im nomo lilwan ting weya yu dum, YAWEI.
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Siliwan pipul kaan sabi blanga dijan na.
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Wulijim bindiyai weya im gro isibalawei en spredat ebriweya, lagijat du nogudbala pipul nomo abum eni trabul en gajimbat detmatj ebrijing isibalawei tudei,
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 dumaji yu na YAWEI, jidan bos brabli olagijawan.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Wi sabi blanga yu enami olabat garra binij,
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 YAWEI, yubin meigim mi strongbala jis laik wailwan bul jidan strongbala.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Aibin luk yubin bidim main enami olabat, en aibin irrim olabat jingat.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Detlot pipul hu jidan raitwei garra jidan gudbalawei jis laik detlot tri weya oldei abum detmatj daga,
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Jis laik ola tri weya gro langa det Serramoni Pleis blanga YAWEI,
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 en weya oldei kipgon abumbat detmatj daga raidap olabat brabli olwan,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 “YAWEI im brabli trubalawan en im nomo garram enijing rong langa im,
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.