Salmos 92
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 YAWEI, im brabli gudwan blanga gibit theingks langa yu,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Im brabli gudwan blanga sing ebri moning blanga yu filing blanga laigim pipul olataim,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 garram myusik brom olkain gita.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 YAWEI, ola ting weya yu dum garram yu pawa meigim mi gudbinji.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Trubala, im nomo lilwan ting weya yu dum, YAWEI.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Siliwan pipul kaan sabi blanga dijan na.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Wulijim bindiyai weya im gro isibalawei en spredat ebriweya, lagijat du nogudbala pipul nomo abum eni trabul en gajimbat detmatj ebrijing isibalawei tudei,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 dumaji yu na YAWEI, jidan bos brabli olagijawan.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Wi sabi blanga yu enami olabat garra binij,
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 YAWEI, yubin meigim mi strongbala jis laik wailwan bul jidan strongbala.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Aibin luk yubin bidim main enami olabat, en aibin irrim olabat jingat.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Detlot pipul hu jidan raitwei garra jidan gudbalawei jis laik detlot tri weya oldei abum detmatj daga,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Jis laik ola tri weya gro langa det Serramoni Pleis blanga YAWEI,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 en weya oldei kipgon abumbat detmatj daga raidap olabat brabli olwan,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 “YAWEI im brabli trubalawan en im nomo garram enijing rong langa im,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.