Salmos 66

Holi Baibul (ROP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ola pipul langa dijan wel preisim God adbala gudbinjiwei!
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Sing blanga preisim im haibala neim.
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Tok langa God, “Yu dumbat ola brabli gudwan ting.
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Ebribodi langa dijan wel weship langa yu.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Kaman en luk wanim God bin dum.
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Imbin meigim det solwoda jidan drai graun.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Garram im strongbala pawa im jidan bos olagijawan, en im wotjimbat pipul langa ola kantri.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Ola pipul brom ebri kantri preisim wi God.
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Im nomo bin larram wi dai,
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 God, yubin testimbat melabat wulijim silba wen im barn langa faiya blanga klinimat det rabish pat.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Yubin larram melabat abum loda trabul jis laik melabat bin buldan insaid langa trep,
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Yubin larram melabat enami olabat jidan krulbala bos langa melabat, jis laik deibin ranimdan melabat garram olabat hosis en bagi.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 — ausente —
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Ai garra gibit ola fetwan enimul langa yu blanga sekrifais.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Ol yumob pipul hu gibit rispek langa God,
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Aibin jingat langa im blanga album mi.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 If ai bina nomo sabi langa ol main nogudbalawei,
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 Bat God bin irrim mi orait.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Mi preisim God, dumaji im nomo bin nokambek main preya,
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.