Salmos 66
Holi Baibul (ROP) vs ARA
1 Ola pipul langa dijan wel preisim God adbala gudbinjiwei!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Sing blanga preisim im haibala neim.
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Tok langa God, “Yu dumbat ola brabli gudwan ting.
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Ebribodi langa dijan wel weship langa yu.
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Kaman en luk wanim God bin dum.
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Imbin meigim det solwoda jidan drai graun.
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Garram im strongbala pawa im jidan bos olagijawan, en im wotjimbat pipul langa ola kantri.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Ola pipul brom ebri kantri preisim wi God.
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Im nomo bin larram wi dai,
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 God, yubin testimbat melabat wulijim silba wen im barn langa faiya blanga klinimat det rabish pat.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Yubin larram melabat abum loda trabul jis laik melabat bin buldan insaid langa trep,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 Yubin larram melabat enami olabat jidan krulbala bos langa melabat, jis laik deibin ranimdan melabat garram olabat hosis en bagi.
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 — ausente —
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Ai garra gibit ola fetwan enimul langa yu blanga sekrifais.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Ol yumob pipul hu gibit rispek langa God,
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 Aibin jingat langa im blanga album mi.
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 If ai bina nomo sabi langa ol main nogudbalawei,
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 Bat God bin irrim mi orait.
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Mi preisim God, dumaji im nomo bin nokambek main preya,
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.