Salmos 25
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 YAWEI, oni langa yu mi prei en weship.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Mi trastimbat yu na, main God.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Nobodi gin bidim ol detlot pipul na hu trastimbat yu,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Shoum mi YAWEI wujei yu wandim mi blanga jidan.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Shoum mi det trubalawei blanga jidan.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 YAWEI, jinggabat ol dislot ting na.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Wen aibin yangbala, YAWEI,
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Dumaji YAWEI det trubala God oldei dum ebrijing raitwei en im gudwan,
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Im shoum ol lobala pipul wujei blanga go langa det raitwan wei,
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Dumaji im trubalawan en im oldei laigimbat pipul,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Yubin pramisim langa yu neim blanga sori langa ola pipul blanga olabat nogudbalawei.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Ol detlot pipul hu teiknodis langa wanim YAWEI wandim olabat blanga dum,
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Olabat garra oldei abum detmatj ebrijing.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Ol detlot pipul hu dum ebrijing weya God wandim olabat blanga dum,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Mi weit olataim langa yu YAWEI blanga album mi.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Kaman en album mi YAWEI.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Album mi nomo blanga woribat en blanga jinggabat main trabul olataim.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Luk haumatj trabul ai garram.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Ai garram loda bedfren.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Nomo larram olabat bidim mi en meigim mi sheim.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Ai dum ola raitwan ting,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 God, yu seibum blanga yu ola Isreil pipul brom detlot nogudbala ting.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.