Salmos 144
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 Preisim YAWEI! Im na jis laiga ston weya oldei maindimbat mi.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Im lukaftumbat mi en kipum mi seifwan.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 YAWEI, wanim pipul langa yu?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Melabat jis laik win.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 YAWEI, opinimap det skai en kamdan.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Yu jandim laitining en meigim yu enami olabat ranawei ebriweya.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Yu kamdan brom hebin en lidimap mi brom dijan dipwan woda en seibum mi.
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Olabat nomo tok trubalawei.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 YAWEI ai garra sing nyuwan song langa yu.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 YAWEI yu meigim ola king win,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Seibum mi brom det pawa blanga detlot pipul brom naja kantri.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Larram ola yangwan san blanga melabat jidan wulijim tri weya growap strongbala.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Larram melabat stowahaus jidan fulwan garram olkainaba daga.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Larram ola buligi blanga melabat abum detmatj gabigabi gudwei en nomo lujimbat.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Detlot pipul langa det kantri na garra jidan gudbinjiwei dumaji dijan na im trubala.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.