Salmos 144
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 Preisim YAWEI! Im na jis laiga ston weya oldei maindimbat mi.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Im lukaftumbat mi en kipum mi seifwan.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 YAWEI, wanim pipul langa yu?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Melabat jis laik win.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 YAWEI, opinimap det skai en kamdan.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Yu jandim laitining en meigim yu enami olabat ranawei ebriweya.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Yu kamdan brom hebin en lidimap mi brom dijan dipwan woda en seibum mi.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Olabat nomo tok trubalawei.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 YAWEI ai garra sing nyuwan song langa yu.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 YAWEI yu meigim ola king win,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Seibum mi brom det pawa blanga detlot pipul brom naja kantri.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Larram ola yangwan san blanga melabat jidan wulijim tri weya growap strongbala.
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Larram melabat stowahaus jidan fulwan garram olkainaba daga.
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Larram ola buligi blanga melabat abum detmatj gabigabi gudwei en nomo lujimbat.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Detlot pipul langa det kantri na garra jidan gudbinjiwei dumaji dijan na im trubala.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.