Jó 34
Holi Baibul (ROP) vs ARA
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok,
1 Disse mais Eliú:
2 “Ol yumob men, yumob reken miselp klebabala, bat yumob irrim mi en yumob garra sabi wanim ai tok, im trubala,
2 Ouvi, ó sábios, as minhas razões; vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 jis laik wi teistim daga garram wi tang if im gudwan blanga dagat.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar, a comida.
4 Wal wi garra tok gija blanga dijan trabul en gibit raitwan ensa.
4 O que é direito escolhamos para nós; conheçamos entre nós o que é bom.
5 Job reken im brabli gudbala men en imbin tok, ‘God nomo gibit mi feyago.’
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Im reken God oldei tok im laiyinbala, en im garram detmatj pein nomeda im nomo bin dum eni nogudbala ting.
6 Apesar do meu direito, sou tido por mentiroso; a minha ferida é incurável, sem que haja pecado em mim.
7 Bat trubala, Job nomo garram eni sheim en im nomo garram eni rispek langa God.
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Im oldei go garram ola nogudbala pipul,
8 E anda em companhia dos que praticam a iniquidade e caminha com homens perversos?
9 dumaji imbin tok, ‘Nomeda if wi dum eni gudbala ting, blanga meigim God gudbinji, bat stil im nomo album wi. Najing.’”
9 Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “If yumob klebabala, yumob irrim en teiknodis. Det boswan God oldei dum wanim rait.
10 Pelo que vós, homens sensatos, escutai-me: longe de Deus o praticar ele a perversidade, e do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 God oldei peiyimbek ebribodi blanga wanim olabat dumbat.
11 Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho.
12 Det boswan God kaan dum eni nogudbala ting, dumaji im oldei gibit olabat feyago.
12 Na verdade, Deus não procede maliciosamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Brom longtaim God bin meigim ebrijing jidan gudwei, en im na bos langa dijan wel.
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 If God wandim deigimbek wi laif,
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e para si recolhesse o seu espírito e o seu sopro,
15 wal wi garra ol dai en wi ol garra gobek langa graun.
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “If yu klebabala yu irrim mi wanim mi tok.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Det trubalawan God, oni im na gin gibit wi feyago, bat yu stil tok nogudbalawei blanga im.
17 Acaso, governaria o que aborrecesse o direito? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Yuwai, God na gin panishim ola haibala bos hu jidan nogudwan en wikitwan.
18 Dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! Perversos?
19 God na bin meigim wi holot, en im nomo gibit feyago oni langa detlot boswan en ritj pipul. Im oldei gibit feyago langa ebribodi en detlot po pipul du.
19 Quanto menos àquele que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima ao rico mais do que ao pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Nomeda det boswan gin abum detmatj pawa, bat im garra stil dai naitaim wen im nomo redi blanga dai, jis laik ebribodi.”
20 De repente, morrem; à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados por força invisível.
21 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “God oldei wotjimbat ebrijing wi oldei dumbat.
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 — ausente —
22 Não há trevas nem sombra assaz profunda, onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 — ausente —
23 Pois Deus não precisa observar por muito tempo o homem antes de o fazer ir a juízo perante ele.
24 God nomo askim enibodi, bat if im wandim im gin pudumat brabli haibala bos en pudum najalot langa olabat pleis.
24 Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Dumaji im sabi wotkain olabat, im binijimap olabat naitaim.
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 Sambala pipul wotjimbat wen im panishim detlot nogudbala pipul,
26 Ele os fere como a perversos, à vista de todos;
27 hu nomo irrim en teiknodis langa im.
27 porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Deibin tridimbat po pipul nogudbalawei en detlot po pipul bin oldei askimbat God blanga album olabat, en imbin irrim olabat en imbin album olabat.
28 e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.
29 Wen God nomo wandim blanga dum enijing, nobodi kaan faindim eni folt langa im.
29 Se ele aquietar-se, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem o poderá contemplar, seja um povo, seja um homem?
30 Bat stil im panishim enibodi hu jidan boswan en oldei tridimbat ola pipul nogudbalawei.
30 Para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 “Wal Job, yu garra dalim God yubin dum nogudbala ting.
31 Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 Yu askim im blanga shoum yu wanim yubin dum rong wulijim yu kaan dum tharran igin.
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se cometi injustiça, jamais a tornarei a praticar,
33 Yu reken yu meigim ola lowa o God meigim? Yu garra dalim mi wanim yu reken. Ai kaan dalim yu. Wal yu garra jinggabat wanim yu reken.
33 acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?
34 — ausente —
34 Os homens sensatos dir-me-ão, dir-me-á o sábio que me ouve:
35 — ausente —
35 Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
36 Wal ai garra lafta prei blanga yu, wulijim yu garra ardimbat detmatj, dumaji yu tok jis laik detlot nogudbala pipul.
36 Tomara fosse Jó provado até ao fim, porque ele respondeu como homem de iniquidade.
37 Yu oldei gibit bekboun langa God ola taim, en rait iya garram melabat yubin oldei mokimbat im du.”
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião, entre nós, com desprezo, bate ele palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.