Jó 34
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok,
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 “Ol yumob men, yumob reken miselp klebabala, bat yumob irrim mi en yumob garra sabi wanim ai tok, im trubala,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 jis laik wi teistim daga garram wi tang if im gudwan blanga dagat.
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Wal wi garra tok gija blanga dijan trabul en gibit raitwan ensa.
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Job reken im brabli gudbala men en imbin tok, ‘God nomo gibit mi feyago.’
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Im reken God oldei tok im laiyinbala, en im garram detmatj pein nomeda im nomo bin dum eni nogudbala ting.
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Bat trubala, Job nomo garram eni sheim en im nomo garram eni rispek langa God.
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 Im oldei go garram ola nogudbala pipul,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 dumaji imbin tok, ‘Nomeda if wi dum eni gudbala ting, blanga meigim God gudbinji, bat stil im nomo album wi. Najing.’”
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “If yumob klebabala, yumob irrim en teiknodis. Det boswan God oldei dum wanim rait.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 God oldei peiyimbek ebribodi blanga wanim olabat dumbat.
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Det boswan God kaan dum eni nogudbala ting, dumaji im oldei gibit olabat feyago.
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Brom longtaim God bin meigim ebrijing jidan gudwei, en im na bos langa dijan wel.
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 If God wandim deigimbek wi laif,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 wal wi garra ol dai en wi ol garra gobek langa graun.
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “If yu klebabala yu irrim mi wanim mi tok.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Det trubalawan God, oni im na gin gibit wi feyago, bat yu stil tok nogudbalawei blanga im.
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Yuwai, God na gin panishim ola haibala bos hu jidan nogudwan en wikitwan.
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 God na bin meigim wi holot, en im nomo gibit feyago oni langa detlot boswan en ritj pipul. Im oldei gibit feyago langa ebribodi en detlot po pipul du.
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 Nomeda det boswan gin abum detmatj pawa, bat im garra stil dai naitaim wen im nomo redi blanga dai, jis laik ebribodi.”
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Wal Ilaihu bin kipgon tok, “God oldei wotjimbat ebrijing wi oldei dumbat.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 — ausente —
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 — ausente —
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 God nomo askim enibodi, bat if im wandim im gin pudumat brabli haibala bos en pudum najalot langa olabat pleis.
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Dumaji im sabi wotkain olabat, im binijimap olabat naitaim.
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 Sambala pipul wotjimbat wen im panishim detlot nogudbala pipul,
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 hu nomo irrim en teiknodis langa im.
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Deibin tridimbat po pipul nogudbalawei en detlot po pipul bin oldei askimbat God blanga album olabat, en imbin irrim olabat en imbin album olabat.
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Wen God nomo wandim blanga dum enijing, nobodi kaan faindim eni folt langa im.
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 Bat stil im panishim enibodi hu jidan boswan en oldei tridimbat ola pipul nogudbalawei.
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 “Wal Job, yu garra dalim God yubin dum nogudbala ting.
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 Yu askim im blanga shoum yu wanim yubin dum rong wulijim yu kaan dum tharran igin.
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Yu reken yu meigim ola lowa o God meigim? Yu garra dalim mi wanim yu reken. Ai kaan dalim yu. Wal yu garra jinggabat wanim yu reken.
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 — ausente —
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 — ausente —
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Wal ai garra lafta prei blanga yu, wulijim yu garra ardimbat detmatj, dumaji yu tok jis laik detlot nogudbala pipul.
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Yu oldei gibit bekboun langa God ola taim, en rait iya garram melabat yubin oldei mokimbat im du.”
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.